Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:81) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:81:1)
falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(10:81:2)
alqaw
they (had) thrown,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:81:3)
qāla
Musa said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:81:4)
mūsā
Musa said,
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(10:81:5)

"What
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:81:6)
ji'tum
you have brought
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:81:7)
bihi
[it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(10:81:8)
l-siḥ'ru
(is) the magic.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(10:81:9)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(10:81:10)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(10:81:11)
sayub'ṭiluhu
will nullify it.
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:81:12)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(10:81:13)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(10:81:14)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:81:15)
yuṣ'liḥu
amend
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(10:81:16)
ʿamala
the work
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:81:17)
l-muf'sidīna
(of) the corrupters.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(10:82:1)
wayuḥiqqu
And Allah will establish
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(10:82:2)
l-lahu
And Allah will establish
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(10:82:3)
l-ḥaqa
the truth
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:82:4)
bikalimātihi
by His words,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:82:5)
walaw
even if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(10:82:6)
kariha
dislike it
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:82:7)
l-muj'rimūna
the criminals."
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__