Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(10:74:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(10:74:2) baʿathnā We sent | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:74:3) min after him | P – preposition حرف جر | |
(10:74:4) baʿdihi after him | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:74:5) rusulan Messengers | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(10:74:6) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(10:74:7) qawmihim their people, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:74:8) fajāūhum and they came to them | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(10:74:9) bil-bayināti with clear proofs. | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور | |
(10:74:10) famā But not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(10:74:11) kānū they were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(10:74:12) liyu'minū to believe | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:74:13) bimā what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(10:74:14) kadhabū they had denied | V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:74:15) bihi [it] | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(10:74:16) min before. | P – preposition حرف جر | |
(10:74:17) qablu before. | N – genitive noun اسم مجرور | |
(10:74:18) kadhālika Thus | P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(10:74:19) naṭbaʿu We seal | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(10:74:20) ʿalā [on] | P – preposition حرف جر | |
(10:74:21) qulūbi the hearts | N – genitive feminine plural noun → Heart اسم مجرور | |
(10:74:22) l-muʿ'tadīna (of) the transgressors. | ![]() | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |
(10:75:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(10:75:2) baʿathnā We sent | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:75:3) min after them | P – preposition حرف جر | |
(10:75:4) baʿdihim after them | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:75:5) mūsā Musa | PN – accusative masculine proper noun → Musa اسم علم منصوب | |
(10:75:6) wahārūna and Harun | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative masculine proper noun → Harun الواو عاطفة اسم علم منصوب | |
(10:75:7) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(10:75:8) fir'ʿawna Firaun | PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(10:75:9) wamala-ihi and his chiefs | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:75:10) biāyātinā with Our Signs, | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:75:11) fa-is'takbarū but they were arrogant | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:75:12) wakānū and were | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(10:75:13) qawman a people | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(10:75:14) muj'rimīna criminal. | ![]() | ADJ – accusative masculine plural (form IV) active participle صفة منصوبة |