Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - ر ش د

__
 

The triliteral root rā shīn dāl (ر ش د) occurs 19 times in the Quran, in seven derived forms:

  • once as the form I verb yarshudu (يَرْشُدُ)
  • twice as the noun rashād (رَّشَاد)
  • five times as the noun rashad (رَشَد)
  • six times as the noun rush'd (رُشْد)
  • three times as the nominal rashīd (رَّشِيد)
  • once as the active participle rāshidūn (رَّٰشِدُون)
  • once as the form IV active participle mur'shid (مُّرْشِد)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to be led aright

(2:186:17) yarshudūna(be) led aright فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

Noun

(40:29:26) l-rashādithe right وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ
(40:38:8) l-rashādithe right وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ

Noun

(18:10:16) rashadan(in the) right way رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
(18:24:17) rashadanright way وَقُلْ عَسَىٰ أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا
(72:10:13) rashadana right path أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
(72:14:10) rashadan(the) right path فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا
(72:21:8) rashadanright path قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

Noun

(2:256:7) l-rush'duthe right (path) لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ
(4:6:10) rush'dansound judgement فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ
(7:146:20) l-rush'di(of) the righteousness وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا
(18:66:11) rush'dan(of) right guidance مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَنْ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا
(21:51:4) rush'dahuhis guidance وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ
(72:2:3) l-rush'dithe right way يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ

Nominal

(1) Adjective

(11:78:26) rashīdunright-minded فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ
(11:87:20) l-rashīduthe right-minded أَوْ أَنْ نَفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ إِنَّكَ لَأَنْتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ

(2) Noun

(11:97:10) birashīdinwas right فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ

Active participle

(49:7:28) l-rāshidūnathe guided ones أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ

Active participle (form IV)

(18:17:34) mur'shidana guide وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__