Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:15) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(9:15:1)
wayudh'hib
And remove
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(9:15:2)
ghayẓa
(the) anger
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(9:15:3)
qulūbihim
(of) their hearts.
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:15:4)
wayatūbu
And Allah accepts repentance
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(9:15:5)
l-lahu
And Allah accepts repentance
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(9:15:6)
ʿalā
of
P – preposition
حرف جر
(9:15:7)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(9:15:8)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(9:15:9)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(9:15:10)
ʿalīmun
(is) All-Knower,
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(9:15:11)
ḥakīmun
All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__