Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(41:29:1) waqāla And (will) say | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(41:29:2) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(41:29:3) kafarū disbelieve, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:29:4) rabbanā "Our Lord! | N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:29:5) arinā Show us | V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(41:29:6) alladhayni those who | REL – masculine dual relative pronoun اسم موصول | |
(41:29:7) aḍallānā misled us | V – 3rd person masculine dual (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(41:29:8) mina of | P – preposition حرف جر | |
(41:29:9) l-jini the jinn | N – genitive masculine noun → Jinn اسم مجرور | |
(41:29:10) wal-insi and the men, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(41:29:11) najʿalhumā (so) we may put them | V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person dual object pronoun فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(41:29:12) taḥta under | N – accusative noun اسم منصوب | |
(41:29:13) aqdāminā our feet, | N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:29:14) liyakūnā that they be | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine dual imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «يكون» | |
(41:29:15) mina of | P – preposition حرف جر | |
(41:29:16) l-asfalīna the lowest." | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(41:30:1) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(41:30:2) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(41:30:3) qālū say, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:30:4) rabbunā "Our Lord, | N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:30:5) l-lahu (is) Allah," | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(41:30:6) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(41:30:7) is'taqāmū stand firm - | V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:30:8) tatanazzalu will descend | V – 3rd person feminine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع | |
(41:30:9) ʿalayhimu on them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(41:30:10) l-malāikatu the Angels, | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(41:30:11) allā "(Do) not | SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي | |
(41:30:12) takhāfū fear, | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:30:13) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(41:30:14) taḥzanū grieve | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:30:15) wa-abshirū but receive the glad tidings | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:30:16) bil-janati of Paradise | P – prefixed preposition bi PN – genitive feminine proper noun → Paradise جار ومجرور | |
(41:30:17) allatī which | REL – feminine singular relative pronoun اسم موصول | |
(41:30:18) kuntum you were | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(41:30:19) tūʿadūna promised. | V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل |