Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(35:40:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(35:40:2) ara-aytum "Have you seen | INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:40:3) shurakāakumu your partners | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:40:4) alladhīna those whom | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(35:40:5) tadʿūna you call | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:40:6) min besides | P – preposition حرف جر | |
(35:40:7) dūni besides | N – genitive noun اسم مجرور | |
(35:40:8) l-lahi Allah?" | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(35:40:9) arūnī Show Me | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(35:40:10) mādhā what | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(35:40:11) khalaqū they have created | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:40:12) mina from | P – preposition حرف جر | |
(35:40:13) l-arḍi the earth, | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(35:40:14) am or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(35:40:15) lahum for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(35:40:16) shir'kun (is) a share | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(35:40:17) fī in | P – preposition حرف جر | |
(35:40:18) l-samāwāti the heavens. | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(35:40:19) am Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(35:40:20) ātaynāhum have We given them | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(35:40:21) kitāban a Book | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(35:40:22) fahum so they | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(35:40:23) ʿalā (are) on | P – preposition حرف جر | |
(35:40:24) bayyinatin a clear proof | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(35:40:25) min'hu therefrom? | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(35:40:26) bal Nay, | RET – retraction particle حرف اضراب | |
(35:40:27) in not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(35:40:28) yaʿidu promise | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(35:40:29) l-ẓālimūna the wrongdoers | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(35:40:30) baʿḍuhum some of them | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:40:31) baʿḍan (to) others | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(35:40:32) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(35:40:33) ghurūran delusion. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(35:41:1) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(35:41:2) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(35:41:3) yum'siku upholds | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(35:41:4) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(35:41:5) wal-arḍa and the earth, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم منصوب | |
(35:41:6) an lest | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(35:41:7) tazūlā they cease. | V – 2nd person dual imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:41:8) wala-in And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām COND – conditional particle الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف شرط | |
(35:41:9) zālatā they should cease, | V – 3rd person feminine dual perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:41:10) in not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(35:41:11) amsakahumā can uphold them | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person dual object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(35:41:12) min any | P – preposition حرف جر | |
(35:41:13) aḥadin one | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(35:41:14) min after Him. | P – preposition حرف جر | |
(35:41:15) baʿdihi after Him. | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:41:16) innahu Indeed, He | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(35:41:17) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(35:41:18) ḥalīman Most Forbearing, | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(35:41:19) ghafūran Oft-Forgiving. | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |