Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(35:43:1) is'tik'bāran (Due to) arrogance | N – accusative masculine indefinite (form X) verbal noun اسم منصوب | |
(35:43:2) fī in | P – preposition حرف جر | |
(35:43:3) l-arḍi the land | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(35:43:4) wamakra and plotting | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(35:43:5) l-sayi-i (of) the evil; | ADJ – genitive masculine singular adjective صفة مجرورة | |
(35:43:6) walā but not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(35:43:7) yaḥīqu encompasses | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(35:43:8) l-makru the plot | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(35:43:9) l-sayi-u (of) the evil | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة | |
(35:43:10) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(35:43:11) bi-ahlihi its own people. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:43:12) fahal Then do | REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative particle الفاء استئنافية حرف استفهام | |
(35:43:13) yanẓurūna they wait | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:43:14) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(35:43:15) sunnata (the) way | N – accusative feminine singular noun اسم منصوب | |
(35:43:16) l-awalīna (of) the former (people)? | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(35:43:17) falan But never | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(35:43:18) tajida you will find | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(35:43:19) lisunnati in (the) way | P – prefixed preposition lām N – genitive feminine singular noun جار ومجرور | |
(35:43:20) l-lahi (of) Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(35:43:21) tabdīlan any change, | N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب | |
(35:43:22) walan and never | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(35:43:23) tajida you will find | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(35:43:24) lisunnati in (the) way | P – prefixed preposition lām N – genitive feminine singular noun جار ومجرور | |
(35:43:25) l-lahi (of) Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(35:43:26) taḥwīlan any alteration. | N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب |