Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:14) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(34:14:1)
falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(34:14:2)
qaḍaynā
We decreed
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:14:3)
ʿalayhi
for him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(34:14:4)
l-mawta
the death,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(34:14:5)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(34:14:6)
dallahum
indicated to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(34:14:7)
ʿalā
[on]
P – preposition
حرف جر
(34:14:8)
mawtihi
his death
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:14:9)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(34:14:10)
dābbatu
a creature
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(34:14:11)
l-arḍi
(of) the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(34:14:12)
takulu
eating
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(34:14:13)
minsa-atahu
his staff.
N – accusative feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:14:14)
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(34:14:15)
kharra
he fell down,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(34:14:16)
tabayyanati
became clear
V – 3rd person feminine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(34:14:17)
l-jinu
(to) the jinn
N – nominative masculine noun → Jinn
اسم مرفوع
(34:14:18)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(34:14:19)
law
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(34:14:20)
kānū
they had
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(34:14:21)
yaʿlamūna
known
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:14:22)
l-ghayba
the unseen,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(34:14:23)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(34:14:24)
labithū
they (would have) remained
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:14:25)

in
P – preposition
حرف جر
(34:14:26)
l-ʿadhābi
the punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(34:14:27)
l-muhīni
humiliating.
N – genitive masculine (form IV) active participle
اسم مجرور
(34:15:1)
laqad
Certainly,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(34:15:2)
kāna
(there) was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(34:15:3)
lisaba-in
for Saba
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Sheba
جار ومجرور
(34:15:4)

in
P – preposition
حرف جر
(34:15:5)
maskanihim
their dwelling place
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:15:6)
āyatun
a sign:
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(34:15:7)
jannatāni
Two gardens
N – nominative feminine dual noun
اسم مرفوع
(34:15:8)
ʿan
on
P – preposition
حرف جر
(34:15:9)
yamīnin
(the) right
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(34:15:10)
washimālin
and (on the) left.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(34:15:11)
kulū
"Eat
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:15:12)
min
from
P – preposition
حرف جر
(34:15:13)
riz'qi
(the) provision
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(34:15:14)
rabbikum
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:15:15)
wa-ush'kurū
and be grateful
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:15:16)
lahu
to Him.
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(34:15:17)
baldatun
A land
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(34:15:18)
ṭayyibatun
good
ADJ – nominative feminine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(34:15:19)
warabbun
and a Lord
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(34:15:20)
ghafūrun
Oft-Forgiving."
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__