Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:61) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:61:1)
malʿūnīna
Accursed,
N – accusative masculine plural passive participle
اسم منصوب
(33:61:2)
aynamā
wherever
LOC – location adverb
REL – relative pronoun
ظرف مكان
اسم موصول
(33:61:3)
thuqifū
they are found,
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(33:61:4)
ukhidhū
they are seized
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(33:61:5)
waquttilū
and massacred completely.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(33:61:6)
taqtīlan
and massacred completely.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
(33:62:1)
sunnata
(Such is the) Way
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(33:62:2)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(33:62:3)

with
P – preposition
حرف جر
(33:62:4)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(33:62:5)
khalaw
passed away
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:62:6)
min
before
P – preposition
حرف جر
(33:62:7)
qablu
before
N – genitive noun
اسم مجرور
(33:62:8)
walan
and never
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:62:9)
tajida
you will find
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(33:62:10)
lisunnati
in (the) Way
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine singular noun
جار ومجرور
(33:62:11)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(33:62:12)
tabdīlan
any change.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__