Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:14) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:14:1)
walaqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(29:14:2)
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:14:3)
nūḥan
Nuh
PN – accusative masculine proper noun → Nuh
اسم علم منصوب
(29:14:4)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(29:14:5)
qawmihi
his people,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:14:6)
falabitha
and he remained
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(29:14:7)
fīhim
among them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(29:14:8)
alfa
a thousand
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:14:9)
sanatin
year(s),
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(29:14:10)
illā
save
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:14:11)
khamsīna
fifty
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(29:14:12)
ʿāman
year(s),
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(29:14:13)
fa-akhadhahumu
then seized them
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:14:14)
l-ṭūfānu
the flood,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(29:14:15)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(29:14:16)
ẓālimūna
(were) wrongdoers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(29:15:1)
fa-anjaynāhu
But We saved him
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:15:2)
wa-aṣḥāba
and (the) people
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(29:15:3)
l-safīnati
(of) the ship,
N – genitive feminine noun → Noah's Ark
اسم مجرور
(29:15:4)
wajaʿalnāhā
and We made it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:15:5)
āyatan
a Sign
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(29:15:6)
lil'ʿālamīna
for the worlds.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(29:16:1)
wa-ib'rāhīma
And Ibrahim -
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative masculine proper noun → Ibrahim
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(29:16:2)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(29:16:3)
qāla
he said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(29:16:4)
liqawmihi
to his people,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:16:5)
uʿ'budū
"Worship
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:16:6)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(29:16:7)
wa-ittaqūhu
and fear Him.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:16:8)
dhālikum
That
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(29:16:9)
khayrun
(is) better
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(29:16:10)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(29:16:11)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(29:16:12)
kuntum
you
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(29:16:13)
taʿlamūna
know.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__