Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:77) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(28:77:1)
wa-ib'taghi
But seek,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(28:77:2)
fīmā
through what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(28:77:3)
ātāka
Allah has given you,
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:77:4)
l-lahu
Allah has given you,
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(28:77:5)
l-dāra
the home
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(28:77:6)
l-ākhirata
(of) the Hereafter,
ADJ – accusative feminine singular adjective
صفة منصوبة
(28:77:7)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(28:77:8)
tansa
forget
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(28:77:9)
naṣībaka
your share
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:77:10)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(28:77:11)
l-dun'yā
the world.
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(28:77:12)
wa-aḥsin
And do good
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(28:77:13)
kamā
as
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(28:77:14)
aḥsana
Allah has been good
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(28:77:15)
l-lahu
Allah has been good
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(28:77:16)
ilayka
to you.
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(28:77:17)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(28:77:18)
tabghi
seek
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(28:77:19)
l-fasāda
corruption
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(28:77:20)

in
P – preposition
حرف جر
(28:77:21)
l-arḍi
the earth.
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(28:77:22)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(28:77:23)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(28:77:24)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(28:77:25)
yuḥibbu
love
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(28:77:26)
l-muf'sidīna
the corrupters."
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__