Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(24:35:1) al-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(24:35:2) nūru (is the) Light | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(24:35:3) l-samāwāti (of) the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(24:35:4) wal-arḍi and the earth. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(24:35:5) mathalu (The) example | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(24:35:6) nūrihi (of) His Light | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(24:35:7) kamish'katin (is) like a niche | P – prefixed preposition ka N – genitive feminine indefinite noun جار ومجرور | |
(24:35:8) fīhā in it | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(24:35:9) miṣ'bāḥun (is) a lamp; | N – nominative masculine indefinite noun → Lamp اسم مرفوع | |
(24:35:10) l-miṣ'bāḥu the lamp | N – nominative masculine noun → Lamp اسم مرفوع | |
(24:35:11) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(24:35:12) zujājatin a glass, | N – genitive feminine indefinite noun → Glass اسم مجرور | |
(24:35:13) l-zujājatu the glass | N – nominative feminine noun → Glass اسم مرفوع | |
(24:35:14) ka-annahā as if it were | ACC – accusative particle PRON – 3rd person feminine singular object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«ها» ضمير متصل في محل نصب اسم «كأن» | |
(24:35:15) kawkabun a star | N – nominative masculine indefinite noun → Star اسم مرفوع | |
(24:35:16) durriyyun brilliant | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(24:35:17) yūqadu (which) is lit | V – 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول | |
(24:35:18) min from | P – preposition حرف جر | |
(24:35:19) shajaratin a tree | N – genitive feminine indefinite noun → Tree اسم مجرور | |
(24:35:20) mubārakatin blessed - | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(24:35:21) zaytūnatin an olive, | N – genitive feminine indefinite noun → Olive اسم مجرور | |
(24:35:22) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(24:35:23) sharqiyyatin (of the) east | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(24:35:24) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(24:35:25) gharbiyyatin (of the) west, | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(24:35:26) yakādu would almost | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(24:35:27) zaytuhā its oil | N – nominative masculine noun → Oil PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(24:35:28) yuḍīu glow, | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(24:35:29) walaw even if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(24:35:30) lam not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(24:35:31) tamsashu touched it | V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(24:35:32) nārun fire. | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(24:35:33) nūrun Light | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(24:35:34) ʿalā upon | P – preposition حرف جر | |
(24:35:35) nūrin Light. | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(24:35:36) yahdī Allah guides | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(24:35:37) l-lahu Allah guides | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(24:35:38) linūrihi to His Light | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(24:35:39) man whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(24:35:40) yashāu He wills. | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(24:35:41) wayaḍribu And Allah sets forth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(24:35:42) l-lahu And Allah sets forth | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(24:35:43) l-amthāla the examples | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(24:35:44) lilnnāsi for the mankind. | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور | |
(24:35:45) wal-lahu And Allah | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
(24:35:46) bikulli of every | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(24:35:47) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(24:35:48) ʿalīmun (is) All-Knower. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(24:36:1) fī In | P – preposition حرف جر | |
(24:36:2) buyūtin houses | N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(24:36:3) adhina (which) Allah ordered | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(24:36:4) l-lahu (which) Allah ordered | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(24:36:5) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(24:36:6) tur'faʿa they be raised | V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب | |
(24:36:7) wayudh'kara and be mentioned | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة فعل مضارع مبني للمجهول منصوب | |
(24:36:8) fīhā in them | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(24:36:9) us'muhu His name. | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(24:36:10) yusabbiḥu Glorify | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(24:36:11) lahu [to] Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(24:36:12) fīhā in them | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(24:36:13) bil-ghuduwi in the mornings | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(24:36:14) wal-āṣāli and (in) the evenings. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور |