Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(24:41:1) alam Do not | INTG – prefixed interrogative alif NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام حرف نفي | |
(24:41:2) tara you see | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(24:41:3) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(24:41:4) l-laha Allah - | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(24:41:5) yusabbiḥu glorify | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(24:41:6) lahu Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(24:41:7) man whoever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(24:41:8) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(24:41:9) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(24:41:10) wal-arḍi and the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(24:41:11) wal-ṭayru and the birds | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun → Bird الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(24:41:12) ṣāffātin (with) wings outspread? | N – genitive feminine plural indefinite active participle اسم مجرور | |
(24:41:13) kullun Each one | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(24:41:14) qad verily | CERT – particle of certainty حرف تحقيق | |
(24:41:15) ʿalima knows | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(24:41:16) ṣalātahu its prayer | N – accusative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(24:41:17) watasbīḥahu and its glorification. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine (form II) verbal noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(24:41:18) wal-lahu And Allah | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
(24:41:19) ʿalīmun (is) All-Knower | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(24:41:20) bimā of what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(24:41:21) yafʿalūna they do. | ![]() | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(24:42:1) walillahi And to Allah (belongs) | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah الواو عاطفة جار ومجرور | |
(24:42:2) mul'ku (the) dominion | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(24:42:3) l-samāwāti (of) the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(24:42:4) wal-arḍi and the earth. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(24:42:5) wa-ilā And to | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(24:42:6) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(24:42:7) l-maṣīru (is) the destination. | ![]() | N – nominative noun اسم مرفوع |