Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:66) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:66:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(20:66:2)
bal
"Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(20:66:3)
alqū
you throw."
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:66:4)
fa-idhā
Then behold!
REM – prefixed resumption particle
SUR – surprise particle
الفاء استئنافية
حرف فجاءة
(20:66:5)
ḥibāluhum
Their ropes
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:66:6)
waʿiṣiyyuhum
and their staffs
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:66:7)
yukhayyalu
seemed
V – 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(20:66:8)
ilayhi
to him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:66:9)
min
by
P – preposition
حرف جر
(20:66:10)
siḥ'rihim
their magic
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:66:11)
annahā
that they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«ها» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(20:66:12)
tasʿā
(were) moving.
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(20:67:1)
fa-awjasa
So sensed
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(20:67:2)

in
P – preposition
حرف جر
(20:67:3)
nafsihi
himself
N – genitive feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:67:4)
khīfatan
a fear,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(20:67:5)
mūsā
Musa.
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(20:68:1)
qul'nā
We said,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:68:2)

"(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(20:68:3)
takhaf
fear.
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(20:68:4)
innaka
Indeed, you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(20:68:5)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(20:68:6)
l-aʿlā
(will be) superior.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__