Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(16:8:1) wal-khayla And horses | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun → Horse الواو عاطفة اسم منصوب | |
(16:8:2) wal-bighāla and mules | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun → Mule الواو عاطفة اسم منصوب | |
(16:8:3) wal-ḥamīra and donkeys | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(16:8:4) litarkabūhā for you to ride them | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(16:8:5) wazīnatan and (as) adornment. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(16:8:6) wayakhluqu And He creates | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(16:8:7) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(16:8:8) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(16:8:9) taʿlamūna you know. | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:9:1) waʿalā And upon | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(16:9:2) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(16:9:3) qaṣdu (is) the direction | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(16:9:4) l-sabīli (of) the way, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(16:9:5) wamin'hā and among them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(16:9:6) jāirun (are) crooked. | N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(16:9:7) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(16:9:8) shāa He willed, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(16:9:9) lahadākum surely He would have guided you | EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(16:9:10) ajmaʿīna all. | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب |