Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:54) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:54:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(16:54:2)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(16:54:3)
kashafa
He removes
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(16:54:4)
l-ḍura
the adversity
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(16:54:5)
ʿankum
from you,
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(16:54:6)
idhā
behold!
T – time adverb
ظرف زمان
(16:54:7)
farīqun
A group
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(16:54:8)
minkum
of you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(16:54:9)
birabbihim
with their Lord
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:54:10)
yush'rikūna
associate others,
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:55:1)
liyakfurū
So as to deny
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:55:2)
bimā
that which
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(16:55:3)
ātaynāhum
We have given them.
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:55:4)
fatamattaʿū
Then enjoy yourselves,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:55:5)
fasawfa
soon
REM – prefixed resumption particle
FUT – future particle
الفاء استئنافية
حرف استقبال
(16:55:6)
taʿlamūna
you will know.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:56:1)
wayajʿalūna
And they assign
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:56:2)
limā
to what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(16:56:3)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(16:56:4)
yaʿlamūna
they know -
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:56:5)
naṣīban
a portion,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:56:6)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(16:56:7)
razaqnāhum
We have provided them.
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:56:8)
tal-lahi
By Allah
P – prefixed preposition ta (oath)
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(16:56:9)
latus'alunna
surely you will be asked
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع مبني للمجهول والنون للتوكيد
(16:56:10)
ʿammā
about what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(16:56:11)
kuntum
you used (to)
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(16:56:12)
taftarūna
invent.
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__