Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:98) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:98:1)
fa-idhā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(16:98:2)
qarata
you recite
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:98:3)
l-qur'āna
the Quran,
PN – accusative masculine proper noun → Quran
اسم علم منصوب
(16:98:4)
fa-is'taʿidh
seek refuge
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(16:98:5)
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(16:98:6)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(16:98:7)
l-shayṭāni
the Shaitaan,
PN – genitive masculine proper noun → Satan
اسم علم مجرور
(16:98:8)
l-rajīmi
the accursed.
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(16:99:1)
innahu
Indeed he,
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(16:99:2)
laysa
not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(16:99:3)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(16:99:4)
sul'ṭānun
(is) any authority
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(16:99:5)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(16:99:6)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(16:99:7)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:99:8)
waʿalā
and upon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(16:99:9)
rabbihim
their Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:99:10)
yatawakkalūna
they put their trust.
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:100:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(16:100:2)
sul'ṭānuhu
his authority
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:100:3)
ʿalā
(is) over
P – preposition
حرف جر
(16:100:4)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(16:100:5)
yatawallawnahu
take him as an ally
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:100:6)
wa-alladhīna
and those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(16:100:7)
hum
[they]
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(16:100:8)
bihi
with Him
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(16:100:9)
mush'rikūna
associate partners.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__