Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(15:59:1) illā Except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(15:59:2) āla the family | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(15:59:3) lūṭin of Lut; | PN – genitive proper noun → Lut اسم علم مجرور | |
(15:59:4) innā indeed, we | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:59:5) lamunajjūhum surely will save them | EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural (form II) active participle PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اللام لام التوكيد اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:59:6) ajmaʿīna all | ![]() | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب |
(15:60:1) illā Except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(15:60:2) im'ra-atahu his wife." | N – accusative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:60:3) qaddarnā We have decreed | V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:60:4) innahā that she | ACC – accusative particle PRON – 3rd person feminine singular object pronoun حرف نصب و«ها» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:60:5) lamina (is) surely of | EMPH – emphatic prefix lām P – preposition اللام لام التوكيد حرف جر | |
(15:60:6) l-ghābirīna those who remain behind. | ![]() | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور |
(15:61:1) falammā And when | CONJ – prefixed conjunction fa (and) T – time adverb الفاء عاطفة ظرف زمان | |
(15:61:2) jāa came | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(15:61:3) āla (to the) family | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(15:61:4) lūṭin (of) Lut | PN – genitive proper noun → Lut اسم علم مجرور | |
(15:61:5) l-mur'salūna the messengers, | ![]() | N – nominative masculine plural (form IV) passive participle اسم مرفوع |
(15:62:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(15:62:2) innakum "Indeed, you | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:62:3) qawmun (are) a people | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(15:62:4) munkarūna unknown." | ![]() | N – nominative masculine plural (form IV) passive participle اسم مرفوع |