Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(15:44:1) lahā For it | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(15:44:2) sabʿatu (are) seven | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(15:44:3) abwābin gates, | N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(15:44:4) likulli for each | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(15:44:5) bābin gate | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(15:44:6) min'hum among them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(15:44:7) juz'on (is) a portion | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(15:44:8) maqsūmun assigned. | ![]() | N – nominative masculine indefinite passive participle اسم مرفوع |
(15:45:1) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(15:45:2) l-mutaqīna the righteous | N – accusative masculine plural (form VIII) active participle اسم منصوب | |
(15:45:3) fī (will be) in | P – preposition حرف جر | |
(15:45:4) jannātin Gardens | N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(15:45:5) waʿuyūnin and water springs. | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور |
(15:46:1) ud'khulūhā "Enter it | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(15:46:2) bisalāmin in peace, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(15:46:3) āminīna secure." | ![]() | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب |
(15:47:1) wanazaʿnā And We (will) remove | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:47:2) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(15:47:3) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(15:47:4) ṣudūrihim their breasts | N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:47:5) min of | P – preposition حرف جر | |
(15:47:6) ghillin rancor | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(15:47:7) ikh'wānan (they will be) brothers | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(15:47:8) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(15:47:9) sururin thrones | N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(15:47:10) mutaqābilīna facing each other. | ![]() | N – accusative masculine plural (form VI) active participle اسم منصوب |