غ ب ر غ ب ن غ ث و غ د ر غ د ق غ د و غ ر ب غ ر ر غ ر ف غ ر ق غ ر م غ ر و غ ز ل غ ز و غ س ق غ س ل غ ش و غ ص ب غ ص ص غ ض ب غ ض ض غ ط ش غ ط و غ ف ر غ ف ل غ ل ب غ ل ظ غ ل ف غ ل ق غ ل ل غ ل م غ ل و غ ل ي غ م ر غ م ز غ م ض غ م م غ ن م غ ن ي غ و ث غ و ر غ و ص غ و ط غ و ل غ و ي غ ي ب غ ي ث غ ي ر غ ي ض غ ي ظ Go
The triliteral root ghayn lām lām (غ ل ل ) occurs 16 times in the Quran, in three derived forms:
five times as the form I verb ghalla (غَلَّ ) nine times as the noun ghill (غِلّ ) twice as the passive participle maghlūlat (مَغْلُولَة ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to defraud, to chain, to shackle (3:161:5) yaghulla he defrauds وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ (3:161:7) yaghlul defrauds وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ (3:161:10) ghalla he had defrauded وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ (5:64:6) ghullat Are chained غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا (69:30:2) faghullūhu and shackle him خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Noun (7:43:6) ghillin malice وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ (7:157:27) wal-aghlāla and the fetters وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ (13:5:17) l-aghlālu the iron chains أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ (15:47:6) ghillin rancor وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ (34:33:24) l-aghlāla shackles وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا (36:8:5) aghlālan iron collars إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا (40:71:2) l-aghlālu the iron collars إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ (59:10:17) ghillan any rancor وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ (76:4:5) wa-aghlālan and shackles إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Passive participle (5:64:5) maghlūlatun (is) chained وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ (17:29:4) maghlūlatan chained وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ
See Also