The triliteral root zāy jīm wāw (ز ج و) occurs three times in the Quran, in two derived forms:
- twice as the form IV verb yuz'jī (يُزْجِى)
- once as the form IV passive participle muz'jāt (مُّزْجَىٰة)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form IV) - to drive
(17:66:3) yuz'jī | drives | رَبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ |
(24:43:5) yuz'jī | drives | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا |
Passive participle (form IV)
(12:88:12) muz'jātin | (of) little value | يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُزْجَاةٍ |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary