The triliteral root qāf fā wāw (ق ف و) occurs five times in the Quran, in two derived forms:
- once as the form I verb taqfu (تَقْفُ)
- four times as the form II verb qaffay (قَفَّيْ)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to pursue
(17:36:2) taqfu | pursue | وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ |
Verb (form II) - to send, to follow
(2:87:5) waqaffaynā | and We followed up | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ |
(5:46:1) waqaffaynā | And We sent | وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ |
(57:27:2) qaffaynā | We sent | ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا |
(57:27:6) waqaffaynā | and We followed | وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary