Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - ع د و

__
 

The triliteral root ʿayn dāl wāw (ع د و) occurs 106 times in the Quran, in 13 derived forms:

  • three times as the form I verb yaʿdu (يَعْدُ)
  • once as the form III verb ʿāday (عَادَيْ)
  • three times as the form V verb yataʿadda (يَتَعَدَّ)
  • 15 times as the form VIII verb iʿ'tadā (ٱعْتَدَىٰ)
  • six times as the noun ʿadāwat (عَدَٰوَة)
  • 50 times as the nominal ʿaduww (عَدُوّ)
  • twice as the noun ʿadū (عَدْو)
  • eight times as the noun ʿud'wān (عُدْوَٰن)
  • twice as the noun ʿud'wat (عُدْوَة)
  • six times as the noun muʿ'tadīn (مُعْتَدِين)
  • six times as the active participle ʿād (عَاد)
  • once as the active participle ʿādiyāt (عَٰدِيَٰت)
  • three times as the form VIII active participle muʿ'tad (مُعْتَد)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to transgress, to pass beyond

(4:154:13) taʿdūtransgress وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا
(7:163:9) yaʿdūnathey transgressed وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ
(18:28:12) taʿdupass beyond وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا

Verb (form III) - to be enemies

(60:7:8) ʿādaytumyou have been enemies عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُمْ مِنْهُمْ مَوَدَّةً

Verb (form V) - to transgress

(2:229:41) yataʿaddatransgresses وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
(4:14:5) wayataʿaddaand transgresses وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا
(65:1:28) yataʿaddatransgresses وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ

Verb (form VIII) - to transgress

(2:61:59) yaʿtadūnatransgressing ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
(2:65:4) iʿ'tadawtransgressed وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ
(2:178:32) iʿ'tadātransgresses فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(2:190:8) taʿtadūtransgress وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا
(2:194:8) iʿ'tadātransgressed فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ
(2:194:10) fa-iʿ'tadūthen you transgress فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ
(2:194:14) iʿ'tadāhe transgressed فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ
(2:229:39) taʿtadūhātransgress them تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا
(2:231:14) litaʿtadūso that you transgress وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا
(3:112:35) yaʿtadūnatransgress وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
(5:2:37) taʿtadūyou commit transgression وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا
(5:78:17) yaʿtadūnatransgressing ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
(5:87:12) taʿtadūtransgress لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا
(5:94:18) iʿ'tadātransgressed فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(5:107:22) iʿ'tadaynāwe have transgressed لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا

Noun

(5:14:15) l-ʿadāwata[the] enmity فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
(5:64:29) l-ʿadāwata[the] enmity وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
(5:82:4) ʿadāwatan(in) enmity لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ
(5:91:7) l-ʿadāwata[the] enmity إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ
(41:34:14) ʿadāwatun(was) enmity فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
(60:4:26) l-ʿadāwatuenmity وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا

Nominal

(1) Noun

(2:36:12) ʿaduwwun(as) enemy وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
(2:97:4) ʿaduwwanan enemy قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ
(2:98:3) ʿaduwwanan enemy مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ
(2:98:11) ʿaduwwun(is) an enemy فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ
(2:168:15) ʿaduwwunan enemy وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(2:208:14) ʿaduwwunan enemy وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(3:103:13) aʿdāanenemies وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ
(4:45:3) bi-aʿdāikumabout your enemies وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا
(4:101:22) ʿaduwwanan enemy إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا
(6:112:5) ʿaduwwanan enemy وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ
(6:142:15) ʿaduwwunan enemy وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(7:22:27) ʿaduwwun(is) an enemy وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ
(7:24:5) ʿaduwwun(as) enemy قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
(7:129:16) ʿaduwwakumyour enemy قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ
(7:150:34) l-aʿdāathe enemies فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ
(8:60:12) ʿaduwwa(the) enemy تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ
(8:60:14) waʿaduwwakumand your enemy تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ
(9:83:17) ʿaduwwanany enemy فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا
(9:114:15) ʿaduwwun(was) an enemy فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ
(9:120:39) ʿaduwwinan enemy وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ
(12:5:14) ʿaduwwunan enemy إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(17:53:15) ʿaduwwanan enemy إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوًّا مُبِينًا
(18:50:23) ʿaduwwunenemies أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ
(20:39:12) ʿaduwwunan enemy فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي
(20:39:14) waʿaduwwunand an enemy وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي
(20:80:6) ʿaduwwikumyour enemy يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ
(20:117:5) ʿaduwwun(is) an enemy فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ
(20:123:7) ʿaduwwun(as) enemy قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
(25:31:5) ʿaduwwanan enemy وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ
(26:77:2) ʿaduwwun(are) enemies فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
(28:8:6) ʿaduwwanan enemy فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا
(28:15:17) ʿaduwwihihis enemy فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِنْ شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ
(28:15:25) ʿaduwwihihis enemy فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِنْ شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ
(28:15:36) ʿaduwwun(is) an enemy قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبِينٌ
(28:19:8) ʿaduwwunan enemy فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَنْ يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَنْ تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ
(35:6:4) ʿaduwwunan enemy إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا
(35:6:6) ʿaduwwan(as) an enemy إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا
(36:60:12) ʿaduwwunan enemy أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(41:19:3) aʿdāu(the) enemies وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
(41:28:3) aʿdāi(of the) enemies ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ
(43:62:6) ʿaduwwunan enemy وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(43:67:5) ʿaduwwun(will be) enemies الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ
(46:6:6) aʿdāanenemies وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً
(60:1:6) ʿaduwwīMy enemies يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ
(60:1:7) waʿaduwwakumand your enemies يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ
(60:2:5) aʿdāanenemies إِنْ يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً
(61:14:33) ʿaduwwihimtheir enemy فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ
(63:4:17) l-ʿaduwu(are) the enemy هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
(64:14:8) ʿaduwwan(are) enemies إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ

(2) Adjective

(4:92:27) ʿaduwwinhostile فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ

Noun

(6:108:10) ʿadwan(in) enmity فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ
(10:90:9) waʿadwanand enmity فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا

Noun

(2:85:14) wal-ʿud'wāniand [the] transgression تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ
(2:193:12) ʿud'wānahostility فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ
(4:30:4) ʿud'wānan(in) aggression وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا
(5:2:46) wal-ʿud'wāniand [the] transgression وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ
(5:62:7) wal-ʿud'wāniand [the] transgression وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ
(28:28:9) ʿud'wānainjustice قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ
(58:8:15) wal-ʿud'wāniand aggression وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ
(58:9:9) wal-ʿud'wāniand aggression يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ

Noun

(8:42:3) bil-ʿud'wation side of the valley إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا
(8:42:6) bil-ʿud'wati(were) on the side وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنْكُمْ

Noun

(2:190:13) l-muʿ'tadīnathe transgressors وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
(5:87:17) l-muʿ'tadīnathe transgressors وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
(6:119:30) bil-muʿ'tadīnaof the transgressors إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ
(7:55:8) l-muʿ'tadīnathe transgressors ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
(9:10:10) l-muʿ'tadūna(are) the transgressors وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ
(10:74:22) l-muʿ'tadīna(of) the transgressors كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ

Active participle

(2:173:18) ʿādintransgressor فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(6:145:35) ʿādintransgressing فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(16:115:18) ʿādina transgressor فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(23:7:7) l-ʿādūna(are) the transgressors فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
(26:166:11) ʿādūnatransgressing بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
(70:31:7) l-ʿādūna(are) the transgressors فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

Active participle

(100:1:1) wal-ʿādiyātiBy the racers وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

Active participle (form VIII)

(1) Noun

(50:25:3) muʿ'tadintransgressor مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ
(83:12:6) muʿ'tadintransgressor وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

(2) Adjective

(68:12:3) muʿ'tadintransgressor مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__