Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:1), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (60:1) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ʿayn dāl wāw (ع د و). The attached possessive pronoun is second person masculine plural.

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)


(60:1:7)
waʿaduwwakum
and your enemies
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (60:1)

The analysis above refers to the first verse of chapter 60 (sūrat l-mum'taḥanah):

Sahih International: O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah , your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__