The sixth word of verse (28:8) is an indefinite masculine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ʿayn dāl wāw (ع د و).
The analysis above refers to the eighth
verse of chapter 28 (sūrat
Sahih International: And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.