Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(9:31:1) ittakhadhū They have taken | V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:31:2) aḥbārahum their rabbis | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:31:3) waruh'bānahum and their monks | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:31:4) arbāban (as) Lords | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(9:31:5) min besides | P – preposition حرف جر | |
(9:31:6) dūni besides | N – genitive noun اسم مجرور | |
(9:31:7) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(9:31:8) wal-masīḥa and the Messiah, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative proper noun → Messiah الواو عاطفة اسم علم منصوب | |
(9:31:9) ib'na son | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(9:31:10) maryama (of) Maryam. | PN – accusative feminine proper noun → Maryam اسم علم منصوب | |
(9:31:11) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(9:31:12) umirū they were commanded | V – 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(9:31:13) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(9:31:14) liyaʿbudū that they worship | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:31:15) ilāhan One God. | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(9:31:16) wāḥidan One God. | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(9:31:17) lā (There) is no | NEG – negative particle حرف نفي | |
(9:31:18) ilāha god | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(9:31:19) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(9:31:20) huwa Him. | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(9:31:21) sub'ḥānahu Glory be to Him | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:31:22) ʿammā from what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(9:31:23) yush'rikūna they associate (with Him). | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:32:1) yurīdūna They want | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:32:2) an to | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(9:32:3) yuṭ'fiū extinguish | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:32:4) nūra Allah's light | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(9:32:5) l-lahi Allah's light | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(9:32:6) bi-afwāhihim with their mouths, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:32:7) wayabā but Allah refuses | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة فعل مضارع منصوب | |
(9:32:8) l-lahu but Allah refuses | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(9:32:9) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(9:32:10) an to | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(9:32:11) yutimma perfect | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(9:32:12) nūrahu His Light | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:32:13) walaw even if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(9:32:14) kariha the disbelievers dislike (it). | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(9:32:15) l-kāfirūna the disbelievers dislike (it). | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع |