Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(80:36:1) waṣāḥibatihi And his wife | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(80:36:2) wabanīhi and his children, | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة |
(80:37:1) likulli For every | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(80:37:2) im'ri-in man | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(80:37:3) min'hum among them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(80:37:4) yawma-idhin that Day | T – time adverb ظرف زمان | |
(80:37:5) shanun (will be) a matter | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(80:37:6) yugh'nīhi occupying him. | ![]() | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به |
(80:38:1) wujūhun Faces, | N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع | |
(80:38:2) yawma-idhin that Day | T – time adverb ظرف زمان | |
(80:38:3) mus'firatun (will be) bright, | ![]() | N – nominative feminine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع |
(80:39:1) ḍāḥikatun Laughing, | N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(80:39:2) mus'tabshiratun rejoicing at good news. | ![]() | N – nominative feminine indefinite (form X) active participle اسم مرفوع |
(80:40:1) wawujūhun And faces, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(80:40:2) yawma-idhin that Day, | T – time adverb ظرف زمان | |
(80:40:3) ʿalayhā upon them | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(80:40:4) ghabaratun (will be) dust, | ![]() | N – nominative feminine indefinite noun → Dust اسم مرفوع |
(80:41:1) tarhaquhā Will cover them | V – 3rd person feminine singular imperfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(80:41:2) qataratun darkness. | ![]() | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع |