Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (80:37), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (80:37) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is kāf lām lām (ك ل ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned)


(80:37:1)
likulli
For every
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (80:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 80 (sūrat ʿabasa):

Sahih International: For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__