Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (80:15) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(80:15:1)
bi-aydī
In (the) hands
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(80:15:2)
safaratin
(of) scribes.
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(80:16:1)
kirāmin
Noble,
ADJ – genitive feminine plural indefinite adjective
صفة مجرورة
(80:16:2)
bararatin
dutiful.
ADJ – genitive feminine plural indefinite adjective
صفة مجرورة
(80:17:1)
qutila
Is destroyed
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(80:17:2)
l-insānu
[the] man,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(80:17:3)

how
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(80:17:4)
akfarahu
ungrateful is he!
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(80:18:1)
min
From
P – preposition
حرف جر
(80:18:2)
ayyi
what
INTG – nominative interrogative noun
اسم استفهام مرفوع
(80:18:3)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(80:18:4)
khalaqahu
He created him?
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(80:19:1)
min
From
P – preposition
حرف جر
(80:19:2)
nuṭ'fatin
a semen-drop
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(80:19:3)
khalaqahu
He created him,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(80:19:4)
faqaddarahu
then He proportioned him,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(80:20:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(80:20:2)
l-sabīla
the way,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(80:20:3)
yassarahu
He made easy for him,
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(80:21:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(80:21:2)
amātahu
He causes him to die
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(80:21:3)
fa-aqbarahu
and provides a grave for him,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__