Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:75) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:75:1)
wa-alladhīna
And those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الواو استئنافية
اسم موصول
(8:75:2)
āmanū
believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:75:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(8:75:4)
baʿdu
afterwards,
N – genitive noun
اسم مجرور
(8:75:5)
wahājarū
and emigrated
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:75:6)
wajāhadū
and strove hard
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:75:7)
maʿakum
with you,
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:75:8)
fa-ulāika
then those
SUP – prefixed supplemental particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء زائدة
اسم اشارة
(8:75:9)
minkum
(are) of you.
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(8:75:10)
wa-ulū
But those
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine plural noun
الواو استئنافية
اسم مرفوع
(8:75:11)
l-arḥāmi
(of) blood relationship,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(8:75:12)
baʿḍuhum
some of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:75:13)
awlā
(are) nearer
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(8:75:14)
bibaʿḍin
to another
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(8:75:15)

in
P – preposition
حرف جر
(8:75:16)
kitābi
(the) Book
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:75:17)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(8:75:18)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(8:75:19)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(8:75:20)
bikulli
of every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(8:75:21)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(8:75:22)
ʿalīmun
(is) All-Knower.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__