Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (76:24) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(76:24:1)
fa-iṣ'bir
So be patient
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(76:24:2)
liḥuk'mi
for (the) Command
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(76:24:3)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:24:4)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(76:24:5)
tuṭiʿ
obey
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(76:24:6)
min'hum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(76:24:7)
āthiman
any sinner
N – accusative masculine singular indefinite active participle
اسم منصوب
(76:24:8)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(76:24:9)
kafūran
disbeliever.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(76:25:1)
wa-udh'kuri
And remember
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(76:25:2)
is'ma
(the) name
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(76:25:3)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:25:4)
buk'ratan
morning
T – accusative feminine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(76:25:5)
wa-aṣīlan
and evening.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – accusative masculine indefinite time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان منصوب
(76:26:1)
wamina
And of
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(76:26:2)
al-layli
the night
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(76:26:3)
fa-us'jud
prostrate
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(76:26:4)
lahu
to Him,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(76:26:5)
wasabbiḥ'hu
and glorify Him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:26:6)
laylan
a night
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(76:26:7)
ṭawīlan
long.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(76:27:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(76:27:2)
hāulāi
these
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(76:27:3)
yuḥibbūna
love
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:27:4)
l-ʿājilata
the immediate,
N – accusative feminine active participle
اسم منصوب
(76:27:5)
wayadharūna
and leave
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:27:6)
warāahum
behind them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:27:7)
yawman
a Day
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(76:27:8)
thaqīlan
grave.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__