Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(7:80:1) walūṭan And Lut, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative proper noun → Lut الواو عاطفة اسم علم منصوب | |
(7:80:2) idh when | T – time adverb ظرف زمان | |
(7:80:3) qāla he said | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:80:4) liqawmihi to his people, | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:80:5) atatūna "Do you commit | INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:80:6) l-fāḥishata (such) immorality | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(7:80:7) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(7:80:8) sabaqakum has preceded you | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:80:9) bihā therein | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(7:80:10) min any | P – preposition حرف جر | |
(7:80:11) aḥadin one | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(7:80:12) mina of | P – preposition حرف جر | |
(7:80:13) l-ʿālamīna the worlds? | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(7:81:1) innakum Indeed, you | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(7:81:2) latatūna you approach | EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:81:3) l-rijāla the men | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(7:81:4) shahwatan lustfully | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(7:81:5) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:81:6) dūni instead of | N – genitive noun اسم مجرور | |
(7:81:7) l-nisāi the women. | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(7:81:8) bal Nay, | RET – retraction particle حرف اضراب | |
(7:81:9) antum you | PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(7:81:10) qawmun (are) a people | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(7:81:11) mus'rifūna (who) commit excesses." | ADJ – nominative masculine plural (form IV) active participle صفة مرفوعة |