Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:59) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(51:59:1)
fa-inna
So indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(51:59:2)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(51:59:3)
ẓalamū
do wrong,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:59:4)
dhanūban
(is) a portion
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(51:59:5)
mith'la
like
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(51:59:6)
dhanūbi
(the) portion
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(51:59:7)
aṣḥābihim
(of) their companions,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(51:59:8)
falā
so let them not ask Me to hasten.
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(51:59:9)
yastaʿjilūni
so let them not ask Me to hasten.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:60:1)
fawaylun
Then woe
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine indefinite noun
الفاء استئنافية
اسم مرفوع
(51:60:2)
lilladhīna
to those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(51:60:3)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:60:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(51:60:5)
yawmihimu
their Day
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(51:60:6)
alladhī
which
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(51:60:7)
yūʿadūna
they are promised.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__