Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:59), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (51:59) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and accusative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)


(51:59:1)
fa-inna
So indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب

Verse (51:59)

The analysis above refers to the 59th verse of chapter 51 (sūrat l-dhāriyāt):

Sahih International: And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__