Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(43:57:1) walammā And when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(43:57:2) ḍuriba is presented, | V – 3rd person masculine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(43:57:3) ub'nu (the) son | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(43:57:4) maryama (of) Maryam, | PN – accusative feminine proper noun → Maryam اسم علم منصوب | |
(43:57:5) mathalan (as) an example | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(43:57:6) idhā behold! | T – time adverb ظرف زمان | |
(43:57:7) qawmuka Your people | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(43:57:8) min'hu about it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(43:57:9) yaṣiddūna laughed aloud. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(43:58:1) waqālū And they said, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(43:58:2) aālihatunā "Are our gods | INTG – prefixed interrogative alif N – nominative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun الهمزة همزة استفهام اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(43:58:3) khayrun better | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(43:58:4) am or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(43:58:5) huwa he?" | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(43:58:6) mā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(43:58:7) ḍarabūhu they present it | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(43:58:8) laka to you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(43:58:9) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(43:58:10) jadalan (for) argument. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(43:58:11) bal Nay, | RET – retraction particle حرف اضراب | |
(43:58:12) hum they | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(43:58:13) qawmun (are) a people | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(43:58:14) khaṣimūna argumentative. | ADJ – nominative masculine plural adjective صفة مرفوعة |