Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:58), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (43:58) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, noun and possessive pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). The attached possessive pronoun is first person plural.

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)


(43:58:2)
aālihatunā
"Are our gods
INTG – prefixed interrogative alif
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الهمزة همزة استفهام
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (43:58)

The analysis above refers to the 58th verse of chapter 43 (sūrat l-zukh'ruf):

Sahih International: And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__