Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(39:15:1) fa-uʿ'budū So worship | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:15:2) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:15:3) shi'tum you will | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:15:4) min besides Him." | P – preposition حرف جر | |
(39:15:5) dūnihi besides Him." | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:15:6) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(39:15:7) inna "Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(39:15:8) l-khāsirīna the losers | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب | |
(39:15:9) alladhīna (are) those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(39:15:10) khasirū (will) lose | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:15:11) anfusahum themselves | N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:15:12) wa-ahlīhim and their families | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:15:13) yawma (on the) Day | N – accusative masculine noun → Day of Resurrection اسم منصوب | |
(39:15:14) l-qiyāmati (of) the Resurrection. | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(39:15:15) alā Unquestionably, | INC – inceptive particle حرف ابتداء | |
(39:15:16) dhālika that - | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(39:15:17) huwa it | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(39:15:18) l-khus'rānu (is) the loss | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(39:15:19) l-mubīnu the clear." | ADJ – nominative masculine (form IV) active participle صفة مرفوعة | |
(39:16:1) lahum For them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(39:16:2) min from | P – preposition حرف جر | |
(39:16:3) fawqihim above them | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:16:4) ẓulalun coverings | N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع | |
(39:16:5) mina of | P – preposition حرف جر | |
(39:16:6) l-nāri the Fire | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(39:16:7) wamin and from | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(39:16:8) taḥtihim below them | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:16:9) ẓulalun coverings. | N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع | |
(39:16:10) dhālika (With) that | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(39:16:11) yukhawwifu threatens | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(39:16:12) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(39:16:13) bihi [with it] | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(39:16:14) ʿibādahu His slaves, | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:16:15) yāʿibādi "O My slaves! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine plural noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:16:16) fa-ittaqūni So fear Me." | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به |