Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (36) sūrat yā sīn
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(36:12:1) innā Indeed, We | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(36:12:2) naḥnu [We] | PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(36:12:3) nuḥ'yī [We] give life | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(36:12:4) l-mawtā (to) the dead | N – nominative plural noun اسم مرفوع | |
(36:12:5) wanaktubu and We record | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(36:12:6) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(36:12:7) qaddamū they have sent before | V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:12:8) waāthārahum and their footprints, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:12:9) wakulla and every | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(36:12:10) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(36:12:11) aḥṣaynāhu We have enumerated it | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:12:12) fī in | P – preposition حرف جر | |
(36:12:13) imāmin a Register | N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(36:12:14) mubīnin clear. | N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور | |
(36:13:1) wa-iḍ'rib And set forth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(36:13:2) lahum to them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(36:13:3) mathalan an example | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(36:13:4) aṣḥāba (of the) companions | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(36:13:5) l-qaryati (of) the city, | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(36:13:6) idh when | T – time adverb ظرف زمان | |
(36:13:7) jāahā came to it | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:13:8) l-mur'salūna the Messengers, | N – nominative masculine plural (form IV) passive participle اسم مرفوع | |
(36:14:1) idh When | T – time adverb ظرف زمان | |
(36:14:2) arsalnā We sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:14:3) ilayhimu to them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(36:14:4) ith'nayni two (Messengers) | N – nominative masculine dual noun اسم مرفوع | |
(36:14:5) fakadhabūhumā but they denied both of them, | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person dual object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:14:6) faʿazzaznā so We strengthened them | REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:14:7) bithālithin with a third, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(36:14:8) faqālū and they said, | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:14:9) innā "Indeed, We | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(36:14:10) ilaykum to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(36:14:11) mur'salūna (are) Messengers." | N – nominative masculine plural (form IV) passive participle اسم مرفوع |