Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(25:5:1) waqālū And they say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(25:5:2) asāṭīru "Tales | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(25:5:3) l-awalīna (of) the former people | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(25:5:4) ik'tatabahā which he has had written | V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(25:5:5) fahiya and they | CONJ – prefixed conjunction fa (and) PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun الفاء عاطفة ضمير منفصل | |
(25:5:6) tum'lā are dictated | V – 3rd person feminine singular (form IV) passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول | |
(25:5:7) ʿalayhi to him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(25:5:8) buk'ratan morning | T – accusative feminine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب | |
(25:5:9) wa-aṣīlan and evening." | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – accusative masculine indefinite time adverb الواو عاطفة ظرف زمان منصوب |
(25:6:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(25:6:2) anzalahu "Has sent it down | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(25:6:3) alladhī the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(25:6:4) yaʿlamu knows | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(25:6:5) l-sira the secret | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(25:6:6) fī in | P – preposition حرف جر | |
(25:6:7) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(25:6:8) wal-arḍi and the earth. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(25:6:9) innahu Indeed, He | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(25:6:10) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(25:6:11) ghafūran Oft-Forgiving, | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(25:6:12) raḥīman Most Merciful." | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |