Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(24:54:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(24:54:2) aṭīʿū "Obey | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(24:54:3) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(24:54:4) wa-aṭīʿū and obey | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(24:54:5) l-rasūla the Messenger, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(24:54:6) fa-in but if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط | |
(24:54:7) tawallaw you turn away | V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(24:54:8) fa-innamā then only | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā الفاء استئنافية كافة ومكفوفة | |
(24:54:9) ʿalayhi upon him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(24:54:10) mā (is) what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(24:54:11) ḥummila (is) placed on him, | V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(24:54:12) waʿalaykum and on you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(24:54:13) mā (is) what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(24:54:14) ḥummil'tum (is) placed on you. | V – 2nd person masculine plural (form II) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(24:54:15) wa-in And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(24:54:16) tuṭīʿūhu you obey him, | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(24:54:17) tahtadū you will be guided. | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(24:54:18) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(24:54:19) ʿalā (is) on | P – preposition حرف جر | |
(24:54:20) l-rasūli the Messenger | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(24:54:21) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(24:54:22) l-balāghu the conveyance | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(24:54:23) l-mubīnu [the] clear." | ![]() | N – nominative masculine (form IV) active participle اسم مرفوع |