Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:110) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:110:1)
yaʿlamu
He knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(20:110:2)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(20:110:3)
bayna
(is) before them
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(20:110:4)
aydīhim
(is) before them
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:110:5)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(20:110:6)
khalfahum
(is) behind them,
LOC – accusative masculine location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:110:7)
walā
while not
CIRC – prefixed circumstantial particle
NEG – negative particle
الواو حالية
حرف نفي
(20:110:8)
yuḥīṭūna
they encompass
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:110:9)
bihi
it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(20:110:10)
ʿil'man
(in) knowledge.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:111:1)
waʿanati
And (will be) humbled
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(20:111:2)
l-wujūhu
the faces
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(20:111:3)
lil'ḥayyi
before the Ever-Living,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular noun
جار ومجرور
(20:111:4)
l-qayūmi
the Self-Subsisting.
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(20:111:5)
waqad
And verily
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
حرف تحقيق
(20:111:6)
khāba
will have failed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(20:111:7)
man
(he) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(20:111:8)
ḥamala
carried
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(20:111:9)
ẓul'man
wrongdoing.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:112:1)
waman
But (he) who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional noun
الواو عاطفة
اسم شرط
(20:112:2)
yaʿmal
does
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(20:112:3)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(20:112:4)
l-ṣāliḥāti
the righteous deeds
N – genitive feminine plural active participle
اسم مجرور
(20:112:5)
wahuwa
while he
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(20:112:6)
mu'minun
(is) a believer,
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مرفوع
(20:112:7)
falā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(20:112:8)
yakhāfu
he will fear
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(20:112:9)
ẓul'man
injustice
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:112:10)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(20:112:11)
haḍman
deprivation.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__