Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(12:55:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(12:55:2) ij'ʿalnī "Appoint me | V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(12:55:3) ʿalā over | P – preposition حرف جر | |
(12:55:4) khazāini (the) treasuries | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(12:55:5) l-arḍi (of) the land. | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(12:55:6) innī Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(12:55:7) ḥafīẓun (will be) a guardian | N – nominative masculine singular indefinite active participle اسم مرفوع | |
(12:55:8) ʿalīmun knowing." | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(12:56:1) wakadhālika And thus | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(12:56:2) makkannā We established | V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(12:56:3) liyūsufa [to] Yusuf | P – prefixed preposition lām PN – genitive masculine proper noun → Yusuf جار ومجرور | |
(12:56:4) fī in | P – preposition حرف جر | |
(12:56:5) l-arḍi the land | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(12:56:6) yatabawwa-u to settle | V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع | |
(12:56:7) min'hā therein | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(12:56:8) ḥaythu where ever | LOC – location adverb ظرف مكان | |
(12:56:9) yashāu he willed. | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(12:56:10) nuṣību We bestow | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(12:56:11) biraḥmatinā Our Mercy | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(12:56:12) man (on) whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(12:56:13) nashāu We will. | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(12:56:14) walā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(12:56:15) nuḍīʿu We let go waste | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(12:56:16) ajra (the) reward | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(12:56:17) l-muḥ'sinīna (of) the good-doers. | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور |