Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:68) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:68:1)
qālū
They say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:68:2)
ittakhadha
"Allah has taken
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(10:68:3)
l-lahu
"Allah has taken
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(10:68:4)
waladan
a son."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(10:68:5)
sub'ḥānahu
Glory be to Him!
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:68:6)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(10:68:7)
l-ghaniyu
(is) the Self-sufficient.
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(10:68:8)
lahu
To Him (belongs)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(10:68:9)

whatever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:68:10)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(10:68:11)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(10:68:12)
wamā
and whatever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(10:68:13)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(10:68:14)
l-arḍi
the earth.
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(10:68:15)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:68:16)
ʿindakum
you have
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:68:17)
min
any
P – preposition
حرف جر
(10:68:18)
sul'ṭānin
authority
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(10:68:19)
bihādhā
for this.
P – prefixed preposition bi
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(10:68:20)
ataqūlūna
Do you say
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:68:21)
ʿalā
about
P – preposition
حرف جر
(10:68:22)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(10:68:23)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:68:24)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:68:25)
taʿlamūna
you know?
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:69:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(10:69:2)
inna
"Indeed
ACC – accusative particle
حرف نصب
(10:69:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(10:69:4)
yaftarūna
invent
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:69:5)
ʿalā
against
P – preposition
حرف جر
(10:69:6)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(10:69:7)
l-kadhiba
the lie,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:69:8)

they will not succeed."
NEG – negative particle
حرف نفي
(10:69:9)
yuf'liḥūna
they will not succeed."
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__