The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 22 of 22 for pos:v root:عدو (in 0.006 seconds):
| (2:61:59) yaʿtadūna | transgressing | ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ |
| (2:65:4) iʿ'tadaw | transgressed | وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ |
| (2:178:32) iʿ'tadā | transgresses | فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| (2:190:8) taʿtadū | transgress | وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا |
| (2:194:8) iʿ'tadā | transgressed | فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ |
| (2:194:10) fa-iʿ'tadū | then you transgress | فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ |
| (2:194:14) iʿ'tadā | he transgressed | فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ |
| (2:229:39) taʿtadūhā | transgress them | تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا |
| (2:229:41) yataʿadda | transgresses | وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ |
| (2:231:14) litaʿtadū | so that you transgress | وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا |
| (3:112:35) yaʿtadūna | transgress | وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ |
| (4:14:5) wayataʿadda | and transgresses | وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا |
| (4:154:13) taʿdū | transgress | وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا |
| (5:2:37) taʿtadū | you commit transgression | وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا |
| (5:78:17) yaʿtadūna | transgressing | ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ |
| (5:87:12) taʿtadū | transgress | لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا |
| (5:94:18) iʿ'tadā | transgressed | فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| (5:107:22) iʿ'tadaynā | we have transgressed | لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا |
| (7:163:9) yaʿdūna | they transgressed | وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ |
| (18:28:12) taʿdu | pass beyond | وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
| (60:7:8) ʿādaytum | you have been enemies | عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُمْ مِنْهُمْ مَوَدَّةً |
| (65:1:28) yataʿadda | transgresses | وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ |
See Also
- Quran Dictionary - the root ʿayn dāl wāw
- Search Help
- Morphological Search

