Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:89) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:89:1)
qadi
Verily,
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(7:89:2)
if'taraynā
we would have fabricated
V – 1st person plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:89:3)
ʿalā
against
P – preposition
حرف جر
(7:89:4)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(7:89:5)
kadhiban
a lie
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(7:89:6)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(7:89:7)
ʿud'nā
we returned
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:89:8)

in
P – preposition
حرف جر
(7:89:9)
millatikum
your religion
N – genitive feminine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:10)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(7:89:11)
idh
[when]
T – time adverb
ظرف زمان
(7:89:12)
najjānā
saved us
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:89:13)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(7:89:14)
min'hā
from it.
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(7:89:15)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(7:89:16)
yakūnu
it is
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(7:89:17)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:89:18)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(7:89:19)
naʿūda
we return
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(7:89:20)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(7:89:21)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(7:89:22)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(7:89:23)
yashāa
wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(7:89:24)
l-lahu
Allah -
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(7:89:25)
rabbunā
our Lord.
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:26)
wasiʿa
Encompasses
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:89:27)
rabbunā
(by) Our Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:28)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(7:89:29)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(7:89:30)
ʿil'man
(in) knowledge.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(7:89:31)
ʿalā
Upon
P – preposition
حرف جر
(7:89:32)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(7:89:33)
tawakkalnā
we put our trust.
V – 1st person plural (form V) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:89:34)
rabbanā
Our Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:35)
if'taḥ
Decide
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(7:89:36)
baynanā
between us
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:37)
wabayna
and between
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب
(7:89:38)
qawminā
our people
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:39)
bil-ḥaqi
in truth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(7:89:40)
wa-anta
and You
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(7:89:41)
khayru
(are the) Best
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(7:89:42)
l-fātiḥīna
(of) those who Decide."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(7:90:1)
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(7:90:2)
l-mala-u
the chiefs
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(7:90:3)
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(7:90:4)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:90:5)
min
among
P – preposition
حرف جر
(7:90:6)
qawmihi
his people,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:90:7)
la-ini
"If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(7:90:8)
ittabaʿtum
you follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:90:9)
shuʿayban
Shuaib,
PN – accusative proper noun → Shuayb
اسم علم منصوب
(7:90:10)
innakum
indeed, you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:90:11)
idhan
then
ANS – answer particle
حرف جواب
(7:90:12)
lakhāsirūna
(will be) certainly losers."
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(7:91:1)
fa-akhadhathumu
Then seized them
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:91:2)
l-rajfatu
the earthquake,
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(7:91:3)
fa-aṣbaḥū
then they became
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل ماض من اخوات «كان» والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «اصبح»
(7:91:4)

in
P – preposition
حرف جر
(7:91:5)
dārihim
their home(s)
N – genitive feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:91:6)
jāthimīna
fallen prone.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__