Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:91), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (7:91) is divided into 3 morphological segments. A particle of cause, verb and subject pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The form IV perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is ṣād bā ḥā (ص ب ح). The verb (اصبح) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:91:3)
fa-aṣbaḥū
then they became
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل ماض من اخوات «كان» والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «اصبح»

Verse (7:91)

The analysis above refers to the 91st verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__