Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:86) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:86:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(7:86:2)
taqʿudū
sit
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:86:3)
bikulli
on every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(7:86:4)
ṣirāṭin
path
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(7:86:5)
tūʿidūna
threatening
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:86:6)
wataṣuddūna
and hindering
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:86:7)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(7:86:8)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(7:86:9)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(7:86:10)
man
(those) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:86:11)
āmana
believe
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(7:86:12)
bihi
in Him,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(7:86:13)
watabghūnahā
and seeking (to make) it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:86:14)
ʿiwajan
crooked.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(7:86:15)
wa-udh'kurū
And remember
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:86:16)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(7:86:17)
kuntum
you were
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(7:86:18)
qalīlan
few
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(7:86:19)
fakatharakum
and He increased you.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:86:20)
wa-unẓurū
And see
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:86:21)
kayfa
how
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(7:86:22)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:86:23)
ʿāqibatu
(the) end
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(7:86:24)
l-muf'sidīna
(of) the corrupters.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(7:87:1)
wa-in
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(7:87:2)
kāna
(there) is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:87:3)
ṭāifatun
a group
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(7:87:4)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(7:87:5)
āmanū
(who has) believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:87:6)
bi-alladhī
in that which
P – prefixed preposition bi
REL – masculine singular relative pronoun
جار ومجرور
(7:87:7)
ur'sil'tu
I have been sent
V – 1st person singular (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(7:87:8)
bihi
with [it],
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(7:87:9)
waṭāifatun
and a group
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(7:87:10)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:87:11)
yu'minū
they believe,
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:87:12)
fa-iṣ'birū
then be patient
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:87:13)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(7:87:14)
yaḥkuma
judges
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(7:87:15)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(7:87:16)
baynanā
between us.
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:87:17)
wahuwa
And He
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(7:87:18)
khayru
(is the) Best
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(7:87:19)
l-ḥākimīna
(of) [the] Judges."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__