Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings)
| Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
| (49:12:1) O you who believe! yāayyuhā | VOC – masculine vocative particle حرف نداء | |
| (49:12:2) O you who believe! alladhīna | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
| (49:12:3) O you who believe! āmanū | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (49:12:4) Avoid ij'tanibū | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (49:12:5) much kathīran | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
| (49:12:6) of mina | P – preposition حرف جر | |
| (49:12:7) the assumption. l-ẓani | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
| (49:12:8) Indeed, inna | ACC – accusative particle حرف نصب | |
| (49:12:9) some baʿḍa | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
| (49:12:10) assumption l-ẓani | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
| (49:12:11) (is) sin. ith'mun | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
| (49:12:12) And (do) not walā | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
| (49:12:13) spy tajassasū | V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (49:12:14) and (do) not walā | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
| (49:12:15) backbite yaghtab | V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
| (49:12:16) some of you baʿḍukum | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (49:12:17) (to) others. baʿḍan | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
| (49:12:18) Would like ayuḥibbu | INTG – prefixed interrogative alif V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb الهمزة همزة استفهام فعل مضارع | |
| (49:12:19) one of you aḥadukum | NUM – nominative masculine number PRON – 2nd person masculine plural object pronoun مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (49:12:20) to an | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
| (49:12:21) eat yakula | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
| (49:12:22) (the) flesh laḥma | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
| (49:12:23) (of) his brother, akhīhi | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (49:12:24) dead? maytan | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
| (49:12:25) Nay, you would hate it. fakarih'tumūhu | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
| (49:12:26) And fear Allah; wa-ittaqū | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (49:12:27) And fear Allah; l-laha | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
| (49:12:28) indeed, inna | ACC – accusative particle حرف نصب | |
| (49:12:29) Allah l-laha | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
| (49:12:30) (is) Oft-Returning, tawwābun | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
| (49:12:31) Most Merciful. raḥīmun | ![]() | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |
| (49:13:1) O mankind! yāayyuhā | VOC – masculine vocative particle حرف نداء | |
| (49:13:2) O mankind! l-nāsu | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
| (49:13:3) Indeed, We innā | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
| (49:13:4) created you khalaqnākum | V – 1st person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
| (49:13:5) from min | P – preposition حرف جر | |
| (49:13:6) a male dhakarin | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
| (49:13:7) and a female wa-unthā | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
| (49:13:8) and We made you wajaʿalnākum | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
| (49:13:9) nations shuʿūban | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
| (49:13:10) and tribes waqabāila | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
| (49:13:11) that you may know one another. litaʿārafū | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural (form VI) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (49:13:12) Indeed, inna | ACC – accusative particle حرف نصب | |
| (49:13:13) (the) most noble of you akramakum | N – accusative masculine singular noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (49:13:14) near ʿinda | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
| (49:13:15) Allah l-lahi | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
| (49:13:16) (is the) most righteous of you. atqākum | N – nominative masculine singular noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
| (49:13:17) Indeed, inna | ACC – accusative particle حرف نصب | |
| (49:13:18) Allah l-laha | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
| (49:13:19) (is) All-Knower, ʿalīmun | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
| (49:13:20) All-Aware. khabīrun | ![]() | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |







