Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (49:12)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(49:12:1)
O you who believe!
yāayyuhā
VOC – masculine vocative particle
حرف نداء
(49:12:2)
O you who believe!
alladhīna
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(49:12:3)
O you who believe!
āmanū
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(49:12:4)
Avoid
ij'tanibū
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(49:12:5)
much
kathīran
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(49:12:6)
of
mina
P – preposition
حرف جر
(49:12:7)
the assumption.
l-ẓani
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(49:12:8)
Indeed,
inna
ACC – accusative particle
حرف نصب
(49:12:9)
some
baʿḍa
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(49:12:10)
assumption
l-ẓani
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(49:12:11)
(is) sin.
ith'mun
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(49:12:12)
And (do) not
walā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(49:12:13)
spy
tajassasū
V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(49:12:14)
and (do) not
walā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(49:12:15)
backbite
yaghtab
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(49:12:16)
some of you
baʿḍukum
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(49:12:17)
(to) others.
baʿḍan
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(49:12:18)
Would like
ayuḥibbu
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع
(49:12:19)
one of you
aḥadukum
NUM – nominative masculine number
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(49:12:20)
to
an
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(49:12:21)
eat
yakula
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(49:12:22)
(the) flesh
laḥma
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(49:12:23)
(of) his brother,
akhīhi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(49:12:24)
dead?
maytan
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(49:12:25)
Nay, you would hate it.
fakarih'tumūhu
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(49:12:26)
And fear Allah;
wa-ittaqū
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(49:12:27)
And fear Allah;
l-laha
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(49:12:28)
indeed,
inna
ACC – accusative particle
حرف نصب
(49:12:29)
Allah
l-laha
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(49:12:30)
(is) Oft-Returning,
tawwābun
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(49:12:31)
Most Merciful.
raḥīmun
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(49:13:1)
O mankind!
yāayyuhā
VOC – masculine vocative particle
حرف نداء
(49:13:2)
O mankind!
l-nāsu
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(49:13:3)
Indeed, We
innā
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(49:13:4)
created you
khalaqnākum
V – 1st person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(49:13:5)
from
min
P – preposition
حرف جر
(49:13:6)
a male
dhakarin
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(49:13:7)
and a female
wa-unthā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(49:13:8)
and We made you
wajaʿalnākum
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(49:13:9)
nations
shuʿūban
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(49:13:10)
and tribes
waqabāila
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(49:13:11)
that you may know one another.
litaʿārafū
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine plural (form VI) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(49:13:12)
Indeed,
inna
ACC – accusative particle
حرف نصب
(49:13:13)
(the) most noble of you
akramakum
N – accusative masculine singular noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(49:13:14)
near
ʿinda
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(49:13:15)
Allah
l-lahi
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(49:13:16)
(is the) most righteous of you.
atqākum
N – nominative masculine singular noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(49:13:17)
Indeed,
inna
ACC – accusative particle
حرف نصب
(49:13:18)
Allah
l-laha
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(49:13:19)
(is) All-Knower,
ʿalīmun
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(49:13:20)
All-Aware.
khabīrun
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة