Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(83:1:1) waylun Woe | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(83:1:2) lil'muṭaffifīna to those who give less, | ![]() | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form II) active participle جار ومجرور |
(83:2:1) alladhīna Those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(83:2:2) idhā when | T – time adverb ظرف زمان | |
(83:2:3) ik'tālū they take a measure | V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(83:2:4) ʿalā from | P – preposition حرف جر | |
(83:2:5) l-nāsi the people, | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(83:2:6) yastawfūna they take in full, | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(83:3:1) wa-idhā But when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(83:3:2) kālūhum they give by measure (to) them | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(83:3:3) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(83:3:4) wazanūhum they weigh (for) them | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(83:3:5) yukh'sirūna they give less. | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(83:4:1) alā Do not | INTG – prefixed interrogative alif NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام حرف نفي | |
(83:4:2) yaẓunnu think | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(83:4:3) ulāika those | DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(83:4:4) annahum that they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(83:4:5) mabʿūthūna (will be) resurrected, | ![]() | N – nominative masculine plural passive participle اسم مرفوع |
(83:5:1) liyawmin For a Day | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(83:5:2) ʿaẓīmin Great, | ![]() | ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة |