Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(7:43:1) wanazaʿnā And We will remove | REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:43:2) mā whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(7:43:3) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(7:43:4) ṣudūrihim their breasts | N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:43:5) min of | P – preposition حرف جر | |
(7:43:6) ghillin malice. | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(7:43:7) tajrī Flows | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(7:43:8) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:43:9) taḥtihimu underneath them | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:43:10) l-anhāru the rivers. | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(7:43:11) waqālū And they will say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:43:12) l-ḥamdu "All the praise | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(7:43:13) lillahi (is) for Allah, | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(7:43:14) alladhī the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(7:43:15) hadānā guided us | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:43:16) lihādhā to this, | P – prefixed preposition lām DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(7:43:17) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(7:43:18) kunnā we were | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(7:43:19) linahtadiya to receive guidance | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب | |
(7:43:20) lawlā if not | COND – conditional particle حرف شرط | |
(7:43:21) an [that] | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(7:43:22) hadānā (had) guided us | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:43:23) l-lahu Allah. | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(7:43:24) laqad Certainly, | EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(7:43:25) jāat came | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:43:26) rusulu Messengers | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(7:43:27) rabbinā (of) our Lord | N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:43:28) bil-ḥaqi with the truth." | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(7:43:29) wanūdū And they will be addressed, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form III) passive perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(7:43:30) an [that] | INT – particle of interpretation حرف تفسير | |
(7:43:31) til'kumu "This | DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(7:43:32) l-janatu (is) Paradise, | PN – nominative feminine proper noun → Paradise اسم علم مرفوع | |
(7:43:33) ūrith'tumūhā you have been made to inherit it | V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:43:34) bimā for what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(7:43:35) kuntum you used to | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(7:43:36) taʿmalūna do." | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |